原文地址:译配俄罗斯歌曲<哈萨克圆舞曲>作者:俄苏歌曲学习与交 казахский вальс Слова Сабита Муканова Музыка Латыф Хамиди Не грусти, что друг от друга мы вдали, Не грусти, что нас бураны развели, Не грусти, что в разных мы концах земли, Не грусти, я все равно с тобой, любимый. Всегда земле, а-а, Сиянье шлет звезда. Всегда к морям, а-а, Бежит в ручьях вода. Вот так и я стремлюсь к тебе всегда! Всегда! Всегда! А- а- а а- а- а. Я с тобой, когда летишь ты вдаль во мгле Я с тобой, когда плывшь на корабле Я с тобой на всех морях, на всей земле Я с тобой везде и всюду, мой любимый Всегда земле, а-а, Сиянье шлет звезда. Всегда к морям, а-а, Бежит в ручьях вода. Вот так и я стремлюсь к тебе всегда! Всегда! Всегда! А- а- а а- а- а. 哈萨克圆舞曲 萨比特.穆卡诺夫 词 拉德甫.哈米迪 曲 书 沧 译配 莫忧伤,我们彼此相隔重洋, 莫忧伤,暴风雪把我们阻挡, 莫忧伤,我们虽然天各一方, 莫忧伤,心爱的人,我们情意长。灿烂星光,哈哈, 总将大地照亮。小河流淌,哈哈, 总是奔向海洋。我也一样,永远将你想望! 想望!想望!哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈。
我和你,当你飞向茫茫远方, 我和你,当你乘船飘荡远航, 我和你,翻山越岭,远渡重洋, 我和你,心爱的人,地老啊天荒。灿烂星光,哈哈, 总将大地照亮。
小河流淌,哈哈, 总是奔向海洋。我也一样,永远将你想望! 想望!想望!哈哈,哈哈,哈哈,哈哈,哈哈。2012 10 29 青春就应该这样绽放 游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!! 你不得不信的星座秘密。
No comments:
Post a Comment